Итак, мы подошли к самому главному – как же на самом деле правильное написание фразы «СПАСИ И СОХРАНИ» на латыни?«Salva et serva»Устоявшейся фразы «СПАСИ И СОХРАНИ» не латыни не существует, но стандартный перевод при помощи глаголов salvare (спасать, однокоренное Salvator - спаситель) и servare (хранить) - адекватный и узнаваемый. Использованные в переводе фразы слова хорошо вписываются в контекст церковной латыни и широко используются в различных молитвах.
При этом различий в написании от мужского и женского рода в написании нет. Обращайтесь за переводом своей фразы для татуировки к профессионалам и получите 1.
С уважением, сервис переводов фраз для тату TRANSLATE- TATTOO. RU При использовании этого материала целиком или только части не забывайте указывать активную ссылку на источник.